DUOMENŲ SUBJEKTO TEISIŲ ĮGYVENDINIMO TAISYKLĖS
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. Šiose Taisyklėse nurodytų asmens duomenų valdytoja ir tvarkytoja yra UAB „Delano“, juridinio asmens kodas: 125542554.Buveinės adresas: Ozo g. 25, LT-07150 Vilnius. Tel. +370 5 2744608, El. paštas: delano@delano.lt .Interneto svetaine: www.delano.lt (toliau – Bendrovė) kuri užtikrina, kad fizinio asmens (toliau – Duomenų subjektas) duomenys Bendrovėje būtu tvarkomi laikantis 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (toliau – BDAR), Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo (toliau – ADTAĮ) ir kitų Europos sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytų asmens duomenų tvarkymo reikalavimų ir sudaro palankesnes sąlygas Duomenų subjektams naudotis BDAR 15–22 straipsniuose nustatytomis teisėmis.
1.2. Duomenų subjektų teisių įgyvendinimo taisyklių (toliau – Taisyklės) tikslas – nustatyti Duomenų subjektų teisių įgyvendinimo tvarką Bendrovėje, siekiant užtikrinti BDAR, ADTAĮ ir kitų Europos sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktų, reglamentuojančių asmens duomenų tvarkymą ir apsaugą, laikymąsi ir įgyvendinti atskaitomybės principą.
1.3. Taisyklės yra Bendrovės Privatumo ir asmens duomenų tvarkymo politikos dalis, kuri yra patalpinta interneto svetainėje www.delano.lt skiltyje „Asmens duomenų apsauga“.
1.4. Duomenų subjektas Bendrovės interneto svetainėje skiltyje „Asmens duomenų apsauga“ gali susipažinti su Privatumo ir asmens duomenų tvarkymo politika, kitais Bendrovės lokaliniais teisės aktais reglamentuojančias asmens duomenų tvarkymą ir apsaugą ir pasinaudoti BDAR 15–22 straipsniuose nustatytomis Duomenų subjekto teisėmis.
1.5. Taisyklės parengtos vadovaujantis BDAR, ADTAĮ ir kituose Europos sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytų asmens duomenų tvarkymo reikalavimų.
1.6. Taisyklės privalomos visiems Bendrovės darbuotojams ir kitiems asmens duomenų tvarkytojams, kurie šiose Taisyklėse, BDAR ir ADTAĮ nustatytais atvejais tvarko arba gali tvarkyti Duomenų subjektų asmens duomenis Bendrovės vardu.
1.7. Šiose Taisyklėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos BDAR, ADTAĮ ir kituose Europos sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
2. TAISYKLĖSĖ VARTUOJAMOS PAGRINDINĖS SĄVOKOS
2.1. Bendrovė – bet kokios teisinės formos ekonomine veikla užsiimantis juridinis asmuo, įskaitant reguliaria ekonomine veikla užsiimančias ūkinės bendrijas arba susivienijimus.
2.2. Privatumo ir asmens duomenų tvarkymo politika – asmens duomenų apsaugos politikos nuostatos, kurių Bendrovė (duomenų valdytojas arba duomenų tvarkytojas) laikosi tvarkant fizinio asmens duomenis.
2.3. Internetinė svetainė – Bendrovės svetainė esanti adresu www.delano.lt kurioje svetainės lankytojas gali pateikti užsakymą, palikti užklausą, duoti sutikimą tvarkyti asmens duomenis elektroninės prekybos ir tiesioginės rinkodaros tikslu arba užklausų, pirkimų administravimo ir lojalumo programos administravimo tikslais.
2.4. Asmens duomenys – bet kokia informacija apie gyvą fizinį asmenį, kurio tapatybė yra žinoma arba gali būti tiesiogiai ar netiesiogiai nustatyta pasinaudojant tokiais duomenų subjekto duomenimis kaip vardas, pavardė, gimimo data, asmens kodas, gyvenamosios vietos adresas, asmens tapatybės kortelės ar paso numeris, banko kortelės numeris, diplomų ir sertifikatų duomenys, duomenys apie turimą turtą, duomenys apie sveikatą, biometriniai duomenys, veido atvaizdas, telefono numeris, elektroninio pašto adresas, interneto protokolo (IP) adresas, automobilio numeris arba kitais tik fiziniam asmeniui būdingais fizinio, fiziologinio, psichologinio, ekonominio, kultūrinio ar socialinio pobūdžio požymėmis.
2.5. Duomenų subjektas – gyvas fizinis asmuo, kurio asmens duomenis Bendrovė (Duomenų valdytojas) tvarko konkrečiais apibrėžtais tikslais.
2.6. Duomenų valdytojas – UAB „Delano“, juridinio asmens kodas: 125542554.Buveinės adresas: Ozo g. 25, LT-07150 Vilnius. Tel. +370 5 2744608, El. paštas: delano@delano.lt. Interneto svetaine: www.delano.lt.
2.7. Duomenų tvarkytojas – fizinis arba juridinis asmuo, valdžios institucija, agentūra ar kita įstaiga, kuri Bendrovės (Duomenų valdytojo) vardu tvarko Duomenų subjektų asmens duomenis ir padeda, pagal Bendrovės suteiktus įgaliojimus, įgyvendinti Bendroves nustatytus tikslus.
2.8. Duomenų tvarkymas – bet kuris su asmens duomenimis Bendrovėje atliekamas veiksmas: rinkimas, užrašymas, kaupimas, saugojimas, keitimas (papildymas ar taisymas), teikimas, naudojimas, naikinimas ar kitoks veiksmas arba veiksmų rinkinys.
2.9. Tiesioginė rinkodara – Bendrovės (Duomenų valdytojo) veikla, skirta paštu, telefonu arba kitokiu tiesioginiu būdu siūlyti asmenims prekes ar paslaugas, siūlyti progines nuolaidas ir (arba) teirautis jų nuomonės dėl siūlomų prekių ar paslaugų.
2.10.Elektroninė prekyba – Bendrovės (Duomenų valdytojo) prekių (produktų) ar paslaugų pirkimas bei pardavimas internetu.
2.11. Susistemintas rinkinys – bet kuris Bendrovės susistemintas pagal specialius kriterijus prieinamų asmens duomenų rinkinys, kuris gali būti centralizuotas, decentralizuotas arba suskirstytas funkciniu ar geografiniu pagrindu.
2.12. Duomenų subjekto sutikimas – bet koks laisva valia duotas, konkretus ir nedviprasmiškas tinkamai informuoto Duomenų subjekto valios išreiškimas pareiškimu arba vienareikšmiais veiksmais kuriais jis sutinka, kad būtų tvarkomi su juo susiję asmens duomenys.
2.13. Duomenų gavėjas – fizinis arba juridinis asmuo, valdžios institucija, agentūra ar kita įstaiga, kuriai atskleidžiami asmens duomenys, nesvarbu, ar tai trečioji šalis ar ne.
2.14. Valdžios institucijos ir įstaigos – valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos, įmonės ir viešosios įstaigos, finansuojamos iš valstybės ar savivaldybių biudžetų bei valstybės pinigų fondų ir Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymo nustatyta tvarka įgaliotos atlikti viešąjį administravimą arba teikiančios asmenims viešąsias ar administracines paslaugas ar vykdančios kitas viešąsias funkcijas.
2.15. Trečioji šalis – fizinis arba juridinis asmuo, valdžios institucija, agentūra ar kita įstaiga, kuri nėra duomenų subjektas, duomenų valdytojas, duomenų tvarkytojas, arba asmenys, kuriems tiesioginiu duomenų valdytojo ar duomenų tvarkytojo įgaliojimu leidžiama tvarkyti asmens duomenis.
2.16. Priežiūros institucija – Valstybinė asmens duomenų apsaugos inspekcija (toliau – VDAI). Įstaigos kontaktai: L. Sapiegos g. 17, 10312 Vilnius (Įėjimas iš kairės pusės) Tel. (8 5) 271 28 04, (8 5) 2791445. Faks. (8 5) 261 94 94. El. paštas: ada@ada.lt , E. pristatymo dėžutė: 188607912.
3. DUOMENŲ SUBJEKTO TEISĖ GAUTI INFORMACIJĄ APIE DUOMENŲ TVARKYMĄ
3.1. Informacija apie Bendrovėje atliekamą Duomenų subjekto asmens duomenų tvarkymą nurodyta BDAR 13 ir 14 straipsniuose pateikiama Bendrovės interneto svetainėje www.delano.lt skiltyje „Asmens duomenų apsauga“ skelbiamoje Bendrovės Privatumo ir duomenų tvarkymo politikoje, klientų ir darbuotojų asmens duomenų tvarkymo, duomenų subjekto teisių įgyvendinimo taisyklėse ir kituose Bendrovės lokaliniuose teisės aktuose.
3.2. Informacija apie asmens duomenų tvarkymą Duomenų subjektams pateikiama raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis duomenų gavimo metu.
3.3. Kai Duomenų subjekto asmens duomenys renkami ne tiesiogiai iš Duomenų subjekto, apie asmens duomenų tvarkymą Duomenų subjektas informuojamas:
3.3.1. Per pagrįstą laikotarpį nuo asmens duomenų gavimo, bet ne vėliau kaip per vieną mėnesį, atsižvelgiant į konkrečias asmens duomenų tvarkymo aplinkybes.
3.3.2. Jeigu asmens duomenys Bendrovėje bus naudojami tik ryšiams su Duomenų subjektu palaikyti – ne vėliau kaip pirmą kartą susisiekiant su tuo Duomenų subjektu.
3.3.3. Jeigu Bendrovė numato gautus asmens duomenis atskleisti kitam duomenų gavėjui – ne vėliau kaip atskleidžiant duomenis pirmą kartą.
4. DUOMENŲ SUBJEKTO TEISĖ SUSIPAŽINTI SU DUOMENIMIS
4.1. Duomenų subjektas turi teisę pateikti Bendrovėj prašymą susipažinti su savo asmens duomenimis ir iš Bendrovės gauti patvirtinimą, ar su juo susiję asmens duomenys yra Bendrovėje tvarkomi.
4.2. Jeigu asmens duomenys yra tvarkomi Bendrovėje, Duomenų subjektas turi teisę prašyti susipažinti su savo asmens duomenimis ir gauti iš Bendrovės informacija numatytą BDAR 15 straipsnio 1 ir 2 dalyse apie asmens duomenų tvarkymo tikslus, tvarkomu asmens duomenų kategorijos, duomenų gavėjų kategorijos, kuriems buvo arba bus atskleisti jo asmens duomenys, koks yra numatomas asmens duomenų saugojimo laikotarpis.
4.3. Duomenų subjektas taip pat turi teisę pateikti Bendrovėj prašymą ištaisyti arba ištrinti jo asmens duomenis, apriboti su Duomenų subjektu susijusių asmens duomenų tvarkymą arba nesutikti su tokiu asmens duomenų tvarkymu.
4.4. Kai asmens duomenys renkami ar buvo renkami ne iš Duomenų subjekto, Duomenų subjektas turi teisę prašyti Bendrovė pateikti jam informacija apie šaltinius iš kuriu renkami ar buvo renkami jo asmens duomenys.
4.5. Kai Duomenų subjekto asmens duomenys Bendrovė perduoda ar ketina perduoti į trečiąją valstybę arba tarptautinei organizacijai, Duomenų subjektas turi teisę būti informuotas apie su asmens duomenų perdavimu susijusias apsaugos priemones pagal BDAR 46 straipsnį.
4.6. Duomenų subjektas turi teisę prašyti Bendrovė, kad jam būtų pateikta Bendrovėje tvarkomų jo asmens duomenų kopija, tačiau už tai gali būti imamas mokestis, kuris apskaičiuojamas pagal Bendrovės administracines išlaidas.
4.7. Duomenų subjektas turi teisę pateikti Bendrovėj prašymą susipažinti su savo asmens duomenimis ir elektroninėmis priemonėmis. Bendrovė atsakydama į Duomenų subjekto prašymą pateikia jam informacija raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
5. DUOMENŲ SUBJEKTO TEISĖ REIKALAUTI IŠTAISYTI DUOMENIS
5.1. Duomenų subjektas, vadovaudamasis BDAR 16 straipsniu, turi teisę reikalauti, kad bet kokie jo Bendrovėje tvarkomi netikslūs asmens duomenys būtų nedelsdamas ištaisyti, o neišsamūs papildyti.
5.2. Duomenų subjektas, atsižvelgiant į Bendrovės tikslus, kuriais jo asmens duomenys tvarkomi ar buvo tvarkomi Bendrovėje, turi teisę reikalauti, kad Bendrovė ištaisytų ir papildytų neišsamūs jo asmens duomenys, pateikdamas Bendrovei papildomą prašymą.
5.3. Siekiant įsitikinti, kad Bendrovėje yra tvarkomi netikslūs ar neišsamūs Duomenų subjekto asmens duomenys, Bendrovė gali paprašyti Duomenų subjekto pateikti tai patvirtinančius įrodymus.
5.4. Jeigu Duomenų subjekto asmens duomenys, pagal Duomenų subjekto prašymą buvo Bendrovėje ištaisyti ir perduoti kitiems duomenų tvarkytojams ar gavėjams, Bendrovė nedelsdama šiuos duomenų gavėjus apie tai informuoja, nebent tai būtų neįmanoma ar pareikalautų neproporcingų Bendrovės pastangų.
5.5. Duomenų subjektas taip pat turi teisę prašyti Bendrovė, pateikti jam informacija apie tokius duomenų tvarkytojus ir gavėjus. Tas Duomenų subjekto prašymas neturėtų turėti neigiamo poveikio kitų asmenų (Duomenų subjektų) teisėms ar laisvėms.
5.6. Gavus Duomenų subjekto prašymą, Bendrovė atlieka išsamų Duomenų subjekto prašyme pateiktos informacijos vertinimą ir apie priimta sprendimą informuoja Duomenų subjektą. Ši informaciją Duomenų subjektui pateikiama raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
6. DUOMENŲ SUBJEKTO TEISĖ REIKALAUTI IŠTRINTI DUOMENIS
(„TEISĖ BŪTI PAMIRŠTAM“)
6.1. Duomenų subjektas vadovaujantis BDAR 17 straipsnyje numatytais atvejais, turi teisę pateikti Bendrovei prašymą ir reikalauti, kad Bendrovė nepagrįstai nedelsdamas ištrintų su juo susijusius asmens duomenis, jei tai galima pagrįsti viena iš šių priežasčių:
6.1.1. Duomenų subjekto asmens duomenys Bendrovei jau nėra reikalingi, kad būtų pasiekti tikslai, kuriais jie buvo renkami arba kitaip tvarkomi.
6.1.2. Duomenų subjektas atšaukia duota sutikimą, kuriuo pagrindų, pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies a) punktą arba 9 straipsnio 2 dalies a) punktą buvo grindžiamas duomenų tvarkymas, ir nėra jokio kito teisinio pagrindo Bendrovei tvarkyti Duomenų subjekto asmens duomenis.
6.1.3. Duomenų subjektas nesutinka su duomenų tvarkymu pagal BDAR 21 straipsnio 1 dalį, o Bendrovė neturi įtikinamų teisėtų priežasčių, kurios yra viršesnės už Duomenų subjekto interesus, teises ir laisves arba nėra viršesnių teisėtų priežasčių Bendrovėj tvarkyti Duomenų subjekto asmens duomenis ir Duomenų subjektas nesutinka, kad jo asmens duomenys butu tvarkomi tiesioginės rinkodaros tikslais. Kai Duomenų subjektas prieštarauja duomenų tvarkymui tiesioginės rinkodaros tikslais, jo asmens duomenys tokiais tikslais Bendrovėje nebetvarkomi.
6.2. Jeigu Duomenų subjekto asmens duomenys Bendrovėje buvo ištrinti arba apribuotas jų tvarkymas, pagal Duomenų subjekto prašymą, Duomenų subjektas apie tai informuojamas ne vėliau kaip pirmą kartą susisiekiant su Duomenų subjektu, ir ši informaciją pateikiama jam raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
7. DUOMENŲ SUBJEKTO TEISĖ APRIBOTI DUOMENŲ TVARKYMĄ
7.1. Duomenų subjektas, vadovaujantis BDAR 18 straipsnio 1 dalyje numatytais atvejais, turi teisę pateikti Bendrovei prašymą ir pareikalauti, kad Bendrovė nepagrįstai nedelsdama apribuotų su juo susijusius asmens duomenų tvarkymą, kai taikomas vienas iš šių atvejų:
a) Duomenų subjektas užginčija asmens duomenų tikslumą tokiam laikotarpiui, per kurį Bendrovė gali patikrinti asmens duomenų tikslumą;
b) atlikus patikrinimą buvo nustatyta, kad asmens duomenų tvarkymas Bendrovėje yra neteisėtas ir Duomenų subjektas nesutinka, kad jo asmens duomenys Bendrovėje būtų ištrinti, ir vietoj to prašo Bendrovė apriboti jo asmens duomenų naudojimą;
c) Bendrovei jau nebereikia Duomenų subjekto asmens duomenų jų tvarkymo tikslais, tačiau jų reikia Duomenų subjektui siekiant pareikšti, vykdyti arba apginti teisinius reikalavimus;
d) Duomenų subjektas pagal BDAR 21 straipsnio 1 dalį prieštaravo, kad su juo susiję asmens duomenys būtų Bendrovėje tvarkomi, kol bus patikrinta, ar Bendrovės teisėtos priežastys yra viršesnės už Duomenų subjekto priežastis.
7.2. Duomenų subjekto asmens duomenys, kurių tvarkymas Bendrovėje buvo apribotas pagal Duomenų subjekto pateikta prašymą, yra Bendrovėje saugomi. Prieš tokio apribojimo panaikinimą Bendrovė Duomenų subjektą apie tai informuoja raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis.
7.3. Jeigu Duomenų subjekto asmens duomenys, kurių tvarkymas Bendrovėje buvo apribotas pagal Duomenų subjekto prašymą ir jo asmens duomenis buvo perduoti kitiems duomenų gavėjams, Bendrovė šiuos duomenų gavėjus apie tai nedelsdama informuoja, nebent tai būtų neįmanoma ar pareikalautų neproporcingų Bendrovės pastangų. Šiuo atveju Duomenų subjektas turi teisę prašyti Bendrovė pateikti jam informacija apie tokius duomenų gavėjus. Ta teisė neturėtų turėti neigiamo poveikio kitų asmenų teisėms ar laisvėms.
7.4. Gavus Duomenų subjekto prašymą, Bendrovė atlieka išsamų Duomenų subjekto prašyme pateiktos informacijos vertinimą ir apie priimta sprendimą informuoja Duomenų subjektą. Ši informaciją Duomenų subjektui pateikiama raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
8. DUOMENŲ SUBJEKTO TEISĖ Į DUOMENŲ PERKELIAMUMĄ
8.1. Duomenų subjektas, vadovaujantis BDAR 20 straipsnio 1 ir 2 dalyje numatytais atvejais, turi teisę pateikti Bendrovei prašymą ir pareikalauti, kad Bendrovė Duomenų subjekto asmens duomenis, kuriuos jis pateikė Bendrovei tvarkymui susistemintu, įprastai naudojamu ar kompiuterio skaitomu formatu, persiųstu kitam duomenų valdytojui arba pateiktų pačiam Duomenų subjektui kai:
a) duomenų tvarkymas Bendrovėje yra grindžiamas Duomenų subjekto sutikimu pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies a) punktą ir BDAR 9 straipsnio 2 dalies a) punktą arba sutartimi pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies b) punktą, tvarkyti jo asmens duomenis būtina siekiant įvykdyti sutartį;
b) Duomenų subjekto asmens duomenys Bendrovėje yra tvarkomi automatizuotomis priemonėmis.
8.2. Duomenų subjektas naudodamasis savo teise į duomenų perkeliamumą BDAR 20 straipsnio 1 dalyje numatytais atvejais, gali prašyti Bendrovė su juo susijusius asmens duomenis tiesiogiai persiųsti kitam duomenų valdytojui ir aiškiai nurodyti asmens duomenys, kurie jo pageidavimu Bendrovė turi persiųsti kitam duomenų valdytojui, kai tai techniškai įmanoma.
8.3. Bendrovė, gavus Duomenų subjekto prašymą su juo susijusius asmens duomenis tiesiogiai persiųsti kitam duomenų valdytojui, neturi daryti tam kliūčių jei Duomenų subjekto asmens duomenys Bendrovėje yra tvarkomi automatizuotomis priemonėmis ir kai tai padaryti yra techniškai įmanoma.
8.4. Duomenų subjektas taip pat turi teisę prašyti Bendrovė ištrinti asmens duomenis, kurie jo prašymų buvo persiųsti kitam duomenų valdytojui. Ta teisė netaikoma, kai Bendrovėje tvarkyti Duomenų subjekto asmens duomenis būtina siekiant atlikti užduotį, kuri vykdomą viešojo intereso labui arba vykdant Bendrovei pavestas viešosios valdžios funkcijas.
8.5. Duomenų subjektas teisės į duomenų perkeliamumą neturi tų jo asmens duomenų atžvilgiu, kurie Bendrovėje yra tvarkomi neautomatiniu būdu susistemintose rinkmenose ar popierinėse bylose.
8.6. Duomenų subjektas, naudodamasis savo teise į duomenų perkeliamumą, negali daryti neigiamo poveikio kitų asmenų teisėms ir laisvėms.
8.7. Gavus Duomenų subjekto prašymą, Bendrovė atlieka išsamų Duomenų subjekto prašyme pateiktos informacijos vertinimą ir apie priimta sprendimą informuoja Duomenų subjektą. Ši informaciją Duomenų subjektui pateikiama raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
9. DUOMENŲ SUBJEKTO TEISĖ NESUTIKTI SU DUOMENŲ TVARKYMU
9.1. Duomenų subjektas, vadovaudamasis BDAR 21 straipsniu, turi teisę dėl su juo konkrečiu atveju susijusių priežasčių bet kuriuo metu nesutikti, kad Bendrovė tvarkytų jo asmens duomenis kai:
a) pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies e) punktą tvarkyti Duomenų subjekto asmens duomenis būtina siekiant atlikti užduotį, vykdomą viešojo intereso labui arba vykdant Bendrovei pavestas viešosios valdžios funkcijas, įskaitant profiliavimą;
b) pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies f) punktą tvarkyti Duomenų subjekto asmens duomenis būtina siekiant teisėtų Bendrovės arba trečiosios šalies interesų, išskyrus atvejus, kai tokie Duomenų subjekto interesai arba pagrindinės jo teisės ir laisvės, dėl kurių būtina užtikrinti asmens duomenų apsaugą, yra už juos viršesni, ypač kai duomenų subjektas yra vaikas, įskaitant profiliavimą.
9.2. Duomenų subjektas teisės nesutikti, kad Bendrovė tvarkytų jo asmens duomenis neturi, kai Bendrovė įrodo Duomenų subjektui, kad jo asmens duomenys Bendrovėje yra tvarkomi dėl įtikinamų teisėtų priežasčių, kurios yra viršesnės už Duomenų subjekto interesus, teises ir laisves, arba siekiant pareikšti, vykdyti ar apginti Bendrovei taikomus teisinius reikalavimus. Duomenų subjektas apie tai informuojamas ne vėliau kaip pirmą kartą susisiekiant su jo. Ši informacija Duomenų subjektui pateikiama aiškiai ir atskirai nuo visos kitos informacijos raštu, telefonų arba el. paštu.
8.3. Kai Duomenų subjekto asmens duomenys Bendrovėje tvarkomi tiesioginės rinkodaros tikslais, Duomenų subjektas turi teisę bet kuriuo metu pateikti Bendrovei prašymą ir nesutikti, kad su juo susiję asmens duomenys būtų tvarkomi tokios rinkodaros tikslais, įskaitant profiliavimą, kiek jis susijęs su tokia tiesiogine rinkodara. Kai Duomenų subjektas prieštarauja duomenų tvarkymui tiesioginės rinkodaros tikslais, asmens duomenys tokiais tikslais Bendrovėje nebetvarkomi ir Duomenų subjektas apie tai informuojamas ne vėliau kaip pirmą kartą susisiekiant su jo. Ši informacija Duomenų subjektui pateikiama aiškiai ir atskirai nuo visos kitos informacijos raštu, telefonų arba el. paštu.
8.4. Jeigu Bendrovė tvarko ar ketina tvarkyti Duomenų subjekto asmens duomenis statistiniais tikslais arba mokslinių ar istorinių tyrimų tikslais, pagal BDAR 89 straipsnio 1 dalį, Duomenų subjektas turi teisę bet kuriuo metu pateikti Bendrovei prašymą ir nesutikti, kad su juo susiję asmens duomenys Bendrovėje būtų tvarkomi, išskyrus atvejus, kai Duomenų subjekto asmens duomenis Bendrovei tvarkyti yra būtina siekiant atlikti užduotį, vykdomą dėl viešojo intereso priežasčių. Duomenų subjektas apie tai informuojamas ne vėliau kaip pirmą kartą susisiekiant su jo. Ši informacija Duomenų subjektui pateikiama aiškiai ir atskirai nuo visos kitos informacijos raštu, telefonų arba el. paštu.
8.5. Duomenų subjektui pateikus prašymą Bendrovei ir išreiškus nesutikimą su asmens duomenų tvarkymu aiškiai nurodytais asmens duomenų tvarkymo tikslais, toks tvarkymas Bendrovėje gali būti atliekamas tik tuo atveju, jeigu Bendrovės vadovas motyvuotai nusprendžiama, kad priežastys, dėl kurių atliekamas Duomenų subjekto asmens duomenų tvarkymas, yra viršesnės už Duomenų subjekto interesus, teises ir laisves, arba Duomenų subjekto asmens duomenys yra reikalingi Bendrovei pareikšti, vykdyti ar apginti savo teisės ir teisinį interesą.
8.6. Gavus Duomenų subjekto prašymą, Bendrovė atlieka išsamų Duomenų subjekto prašyme pateiktos informacijos vertinimą ir apie priimta sprendimą informuoja Duomenų subjektą. Ši informaciją Duomenų subjektui pateikiama raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
10. DUOMENŲ SUBJEKTO TEISĖ REIKALAUTI, KAD NEBŪTŲ TAIKOMAS
TIK AUTOMATIZUOTU DUOMENŲ TVARKYMU GRINDŽIAMAS SPRENDIMAS
10.1. Duomenų subjektas, vadovaujantis BDAR 22 straipsnio 1 dalyje numatytais atvejais, turi teisę pateikti Bendrovei prašymą ir pareikalauti, kad jam nebūtų taikomas tik automatizuotu asmens duomenų tvarkymu, įskaitant profiliavimą, grindžiamas Bendroves sprendimas, dėl kurio Duomenų subjektui kyla teisinės pasekmės arba kuris jam daro didelį poveikį ir toks Bendroves sprendimas būtų peržiūrėtas.
10.2. Gavus Duomenų subjekto prašymą, Bendrovė atlieka išsamų Duomenų subjekto prašyme pateiktos informacijos vertinimą ir apie priimta sprendimą informuoja Duomenų subjektą. Ši informacija Duomenų subjektui pateikiama raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
11. PRAŠYMO ĮGYVENDINTI DUOMENŲ SUBJEKTO TEISES PATEIKIMAS
11.1. Duomenų subjektas turi teisę pateikti Bendrovei prašymą dėl savo teisių įgyvendinimo telefonų +370 5 2744608, elektroninių ryšių priemonėmis el. pašto adresų: info@delano.lt arba pateikiant prašymą asmeniškai atvykus į Bendrovės ofisą adresu : Ozo g. 25, LT-07150 Vilnius.
11.2. Jeigu Duomenų subjekto prašymas dėl jo teisių įgyvendinimo Bendrovei buvo pateiktas raštu asmeniškai Duomenų subjektui atvykus į Bendrovės ofisą, Duomenų subjektas turi patvirtinti savo tapatybę pateikdamas Bendrovės administracijai asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą. Ši nuostata netaikoma, jeigu Duomenų subjektas kreipiasi į Bendrovės administracija dėl informavimo apie jo asmens duomenų tvarkymą pagal BDAR 13 ir 14 straipsnius.
11.3. Jeigu dėl Duomenų subjekto teisių įgyvendinimo Duomenų subjektas pateikė Bendrovei prašymą paštu, tuomet kartu su prašymu turi būti pateikta notaro patvirtinta Duomenų subjekto asmens tapatybę patvirtinančio dokumento kopija. Teikiant prašymą elektroninėmis priemonėmis, Duomenų subjekto prašymas turi būti pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu arba jis turi būti suformuotas elektroninėmis priemonėmis, kurios leidžia užtikrinti teksto vientisumą ir nepakeičiamumą. Ši nuostata netaikoma, jeigu Duomenų subjektas kreipiasi į Bendrovės administracija dėl informavimo apie jo asmens duomenų tvarkymą pagal BDAR 13 ir 14 straipsnius.
11.4. Duomenų subjekto Bendrovei pateiktas prašymas įgyvendinti Duomenų subjekto teises, turi būti įskaitomas, Duomenų subjekto pasirašytas, jame turi būti nurodyti Duomenų subjekto vardas, pavardė, adresas ir kiti kontaktiniai duomenys ryšiui palaikyti ar į kuriais Duomenų subjektas pageidauja gauti Bendrovės atsakymą dėl Duomenų subjekto prašymo išnagrinėjimo ir teisių įgyvendinimo.
11.5. Savo teises Duomenų subjektas gali įgyvendinti pats arba per savo atstovą. Duomenų subjekto atstovas prašyme turi nurodyti savo vardą, pavardę, adresą ir kitus kontaktinius duomenis ryšiui palaikyti, kuriais Duomenų subjekto atstovas pageidauja gauti Bendrovės atsakymą, taip pat atstovaujamo Duomenų subjekto vardą, pavardę ir nurodyti kitus duomenis, kurie reikalingi Duomenų subjekto identifikavimui bei pateikti atstovavimą patvirtinantį dokumentą ar jo kopiją.
11.6. Esant abejonių dėl Duomenų subjekto tapatybės, Bendrovės atstovas gali prašyti Duomenų subjektą pateikti papildomą informaciją, reikalingą Duomenų subjekto tapatybei nustatyti arba patvirtinti.
11.7. Visais klausimais, susijusiais su Duomenų subjekto asmens duomenų tvarkymu ir naudojimusi savo teisėmis, Duomenų subjektas turi teisę kreiptis į Bendrovės vadovą asmeniškai, paštu ar el. paštu info@delano.lt. Siekiant užtikrinti BDAR 38 straipsnio 5 dalyje įtvirtintą konfidencialumą, Duomenų subjektas ar jo atstovas kreipiantis į Bendrovės vadovą paštu, ant voko užrašo, kad korespondencija skirta tik Bendrovės vadovui arba Bendrovės duomenų apsaugos pareigūnui jeigu toks yra paskirtas.
12. PRAŠYMO ĮGYVENDINTI DUOMENŲ SUBJEKTO TEISES NAGRINĖJIMAS
12.1. Gavus Duomenų subjekto prašymą, ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo prašymo gavimo dienos Bendrovė, pateikia Duomenų subjektui informacija apie tai, kokių veiksmų buvo imtasi pagal gautą Duomenų subjekto prašymą. Ši informacija Duomenų subjektui pateikiama raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
12.2. Jeigu Bendrovė vėluoja pateikti informaciją Duomenų subjektui, per 12.1. p. nurodytą terminą, Duomenų subjektas informuojamas apie tai papildomai, nurodant vėlavimo priežastis ir apie galimybę pateikti skundą Valstybinei duomenų apsaugos inspekcijai.
12.3. Jeigu Duomenų subjekto ar jo atstovo prašymas Bendrovei pateiktas nesilaikant šių Taisyklių 11 p. nustatytos tvarkos ir reikalavimų, jis nenagrinėjamas, ir nedelsiant, bet ne vėliau kaip per penkias darbo dienas Duomenų subjektas apie tai informuojamas nurodant priežastis.
12.4. Jeigu Duomenų subjekto prašymo nagrinėjimo metu nustatoma, jog Duomenų subjekto teisės yra apribotos BDAR 23 straipsnio 1 dalyje numatytais pagrindais, Duomenų subjektas apie tai informuojamas raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
12.5. Informaciją pagal Duomenų subjekto prašymą dėl jo teisių įgyvendinimo pateikiama Duomenų subjektui ar jo atstovui valstybine kalba raštu, telefonų arba elektroninių ryšių priemonėmis ir atskirai nuo visos kitos informacijos.
12.6. Visi Bendrovės veiksmai pagal Duomenų subjekto prašymus įgyvendinti Duomenų subjekto teises atliekami ir informacija Duomenų subjektui ar jo atstovui teikiama nemokamai viena karta per kalendorinius metus.
12.7. Duomenų subjektas ar jo atstovas Bendrovės veiksmus ar neveikimą įgyvendinant Duomenų subjekto teises turi teisę skųsti Valstybinei duomenų apsaugos inspekcijai adresų: L. Sapiegos g. 17, 10312 Vilnius, el. paštas: ada@ada.lt, interneto svetainė www.vdai.lrv.lt arba Lietuvos Respublikos teismui įstatymu nustatyta tvarka.
12.8. Dėl Duomenų subjekto teisių pažeidimo patyrus materialinę ar nematerialinę žalą, Duomenų subjektas turi teisę kreiptis į Lietuvos Respublikos teismą dėl kompensacijos priteisimo įstatymu nustatyta tvarka.
